Država je prekinula sluèaj zbog nedostatka dokaza.
Mas o Estado retirou a queixa por falta de provas.
Trebalo bi da je tužimo što nam je prekinula emisiju!
Devíamos processá-la por ter interrompido o programa.
Stvar je, prekinula sam sa veæem.
A questão é que eu saí do Conselho.
Ja još ne mogu da se oporavim od šoka što je prekinula sa èasovima baleta.
Eu ainda estou arrasada que ela tenha parado com as aulas de balé.
Ali nakon što je prekinula trudnocu pod sumnjivim okolnostima, guverner Devlin je povukao svoju odluku.
Depois de abortar em circunstâncias suspeitas... o Governador Devlin revogou sua decisão.
Pitam se kako se osjeæala_BAR_iznutra nakon što je prekinula vezu.
Me pergunto como se sentiu Quando pendurou o fone.
Kada je prekinula, bilo je zbog toga što je htjela srediti stvari sa svojom obitelji.
Quando terminamos, foi porque ela sentia-se... na obrigação de resolver as coisas com a família dela.
Koja je prekinula jako obeèavajuæu karijeru na velikom platnu.
O que interrompeu uma carreira muito promissora no cinema.
Napokon je prekinula samnom kad sam radio na našu godišnjicu.
Ela finalmente terminou comigo quando trabalhei em nosso aniversário.
Ej, Rita je prekinula samnom, OK?
Ei, Rita quem terminou comigo, tá bom?
Htio sam ju poslati mojoj djevojci, ali je prekinula samnom.
Eu iria enviar para a minha namorada mas... ela terminou comigo.
Mora da je bila u svojim seansama seèenja, a ti si je prekinula.
Provavelmente estava se cortando, e a interrompeu.
Škola u Denveru je prekinula da radi zbog vašaka. I moramo da budemo sigurni da ih niko nije proširio ovde..
Teve um surto de piolho numa escola em Denver, e temos que garantir que ninguém vai espalhar pra cá.
Da rekla je da je prekinula s njim.
Isso. Ela disse que já esqueceu.
Rana na vratu mu je prekinula karotidnu arteriju, te je zbog toga iskrvario.
Teve uma ferimento no pescoço que cortou sua artéria carótida, que o fez sangrar até a morte.
Moja sestra je prekinula sa dečkom.
A minha irmã terminou com o namorado.
Takhisis je prekinula njenu vezu sa njim.
Takhisis dividiu seu vínculo com ele.
Saobraæajka je prekinula našu sreæu i ostavila me, prazne kuæe i praznog života..
Um acidente de carro acabou com nossa felicidade. Me deixando com uma casa vazia. E uma vida vazia.
Bio je prilièno ljut kad je prekinula s njim.
Ele ficou muito chateado quando ela terminou com ele.
Seæam se da nas je prekinula ptica koja je udarila u prozor.
Fomos interrompidos porque um pássaro bateu na janela.
Kad je prekinula s Kevinom, stvari su se vratile u normalu.
E aí, amigão, como vai? - Cadê o vovô?
Misi je prekinula sa mnom zato što sam bio vampir.
A moça terminou comigo porque eu era vampiro.
Gaby je mislila da je prekinula romansu.
Gaby pensou que tinha acabado com um romance.
Žao mi je." Mia je prekinula s tobom porukom.
Mia terminou com você via SMS?
Mia je prekinula sa mnom s nekoliko poruka.
Mia terminou comigo via uma série de SMS.
Maršal i ja pokušavamo da zatrudnimo, a znam da je prekinula da se druži sa tobom kad si dobila bebu, pa...
Bem, Marshall e eu estamos tentando engravidar, E eu sei que vocês deixaram de ser amigas quando você teve um bebê, então...
Prije dva dana policija Mombase je prekinula lanac šverca koji je vodio ovaj èovjek, kontrolor Central Yarda, Ken Masoto.
Há 2 dias, a polícia de Mombasa interceptou contrabando sob o controle deste homem, chefe alfandegário, Ken Masoto.
Ne, ali sam prilièno sigurna da sam je prekinula u traženju neèega.
Não, mas suspeito que interrompi ela procurando alguma coisa. -Ela viu isso?
Moja mama je dugo išla kod psihijatra nakon što je prekinula sa mojim ocem.
Minha mãe foi a um psiquiatra por um bom tempo depois que ela terminou com meu pai.
Prièali smo i ona je prekinula vezu... i sada glumi ludilo.
Nós estávamos conversando e ela desligou... e agora está se fazendo de durona.
Prema njenim suradnicima, takoðer je prekinula i svaku vezu sa njima, otkazala je mobitel, isjekla svoje kartice.
De acordo com seus colegas, também cortou laços com eles, cancelou o celular, cortou os cartões. -Por quê?
Nema šanse da je prekinula sa mnom jer me ulovila kako gledam Cassie Andersen.
Emma está mentindo para mim. Ela não terminou comigo por eu olhar para a Cassie Andersen.
Pa, ja bih pozvao moju prijateljicu, ali Yelena je prekinula samnom, ako možeš vjerovati.
O assassinato de meu irmão fará nossa voz mais forte -e forte. -Muito bem.
Dakle samo se držim teorije da mi je prekinula vezu da se povezuje sa svojim deèkom sa amnezijom.
Acho que ela desligou na minha cara e está fora de área com o namorado amnésico. Já ouviu falar do Carlos Hernandez?
Jeste li boljeti kad ste saznali otac je vidio Helen prije nego što je prekinula s tobom?
Doeu quando você descobriu que o papai estava com a Helen antes dele terminar com você?
Valerie je prekinula svaki kontakt s Burtonom nakon napada, sve do prije dva tjedna.
Valerie nunca mais teve contato com Burton depois do ataque até duas semanas atrás.
Ta kletva je prekinula prirodni balans naše magije i stvorila je Proroèanstvo Sudnjega dana, da æe sin veštice preživeti da bi nas sve ubio.
Essa maldição rompeu o equilíbrio da nossa magia a tal ponto, que criou a profecia do fim do mundo... Que um filho nascido de uma bruxa sobreviveria para nos matar.
Nisam ja ta koja je prekinula naše vanredne èasove.
Não foi eu quem interrompeu nossas sessões de estudo.
Ne mogu da verujem da je prekinula vezu.
Cori? Não acredito que ela desligou na minha cara.
Još jedna koja je prekinula ropstvo. I koja je dala ženama pravo glasa.
Outra que acabou com a escravidão. E que deu às mulheres o direito ao voto.
3.166167974472s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?